リーブザル国物語 - As Crônicas de Líbsar
ネードガルに現れた余所者
第一話
リーブザル国は、最も重要な王国にあり、その北には、ネードガルと呼ばれる、大きくて賑やかな町がありました。「北部の息子」という名の秘密の騎士団によって、何万年もの間、その町は守られてきました。そして秘密の騎士団が守り続ける限り誰も侵入することはできないでしょう。
家々の屋根に叩きつける雨音が心地よく町に響き渡るある日の冬。リーブザル国のあいだでも一番安全だというこの町で、びしょ濡れになったコートを脱ぎながら、町外れにある宿で、一部屋借りたいと言う、背丈の高い長髪に帽子姿の余所者が現れた。その宿は町外れにあり、周辺に住む者は皆知り合いである。そのため長い間知人しか泊めておらず、店主は宿に入ってきた者を一目で余所者だと悟ったのでした。その日、余所者は誰とも喋る事はなく何処かへ出かけて行きました。
宿は一階が食堂で二階には部屋がある、小さいが憩いの場となっていた。食堂は昼間に昼食を楽しむ町外れの住人らが集まり、夜になると酒場としても賑わったのでした。そして、余所者は町外れの住人かのように装い、昼にはそこで食事を、夜になれば仲間達で賑わっているあいだに入ってビールを飲んでいたのです。しかし、誰とも喋る事はなく特に誰かを探しているように只々そこへ出入りする人達を眺めているだけでした。
そんな生活が二週間たったころ、余所者は町の何処かへ出掛けては夜遅くに戻り、中身が一杯かつ謎で、とても重そうな鞄を毎晩持ち帰ってくるようになったのでした。その余所者がネードガルに現れてからというもの、あろうことか町では不吉な事件が沢山起こっていたのでした。いままで一番安全だと言われてきたこの町で、不吉な事件が多発したため、余所者について噂がたち、それは瞬く間に街へ、王国へと広がっていきました。
そんなある日、余所者はなんの跡も残す事なく忽然と宿を後にし王国からも姿を消したのです。宿の店主、食堂で食事をしていた住人ら、酒場で集って飲んでいた仲間たち、町外れの住人ら全員が皆混乱に陥ったのです。なぜなら余所者の事を誰一人と知る者はいなかったから。知っている事といえば、部屋を借りる時に残した名前だけだろうか、思い返してみれば、余所者はいつも帽子を深く被り、顔を隠すように長い髪を垂らし、コートの襟をピンとたて、バンダナを顔に当てていたのでその顔をはっきりと見た者はいなかったのだ。
いつしか安全だったあの王国は犯罪で血の色に染まり、人々は恐怖と悲しみに溺れたのでした。それまで王国の安全に仕えてきた秘密の騎士団は何処へ行ってしまったのでしょうか。王までもが騎士団の死を思うようになりました。やがて「あの余所者が秘密の騎士団らを殺したに違いない」と町中がそう確信し始めたのでした。
続く…
O estranho que chegou a Nédgar
Capítulo Um
Ao norte do país de Líbsar, havia uma grande e movimentada cidade chamada Nédgar. A cidade ficava no reino mais importante do norte e, por milênios, havia sido protegida por uma ordem secreta de nome "Filhos do Norte". Sob a vigia constante dessa ordem, ninguém havia conseguido invadir o reino.
Era um dia de inverno, e a chuva caía fortemente sobre os telhados das casas produzindo um som prazeroso que se espalhava por toda a cidade, quando um estranho alto e de chapéu no topo de seus longos cabelos chegou ao reino mais seguro do país do norte. O estranho entrou numa hospedaria que ficava nos arredores da cidade de Nédgar e, removendo seu sobretudo ensopado de chuva, pediu para alugar um quarto. Como a hospedaria ficava muito distante do centro da cidade, todos os que a frequentavam eram bem conhecidos. Havia muito tempo que não apareciam clientes que não fossem também amigos e, por isso, ao menor relance, o dono logo reconheceu que se tratava de um estrangeiro. E este, sem falar o quê ou com quem além do necessário, retirou-se em seguida.
Pequena muito embora aconchegante, a hospedaria se dividia em duas partes: o restaurante no primeiro andar e o dormitório no segundo. Durante o dia, no refeitório, as pessoas que moravam ali perto se reuniam para comer e à noite os amigos se juntavam para festejar. Como se fosse um deles, o estranho começou a passar ali também os seus dias, comendo durante o dia e bebendo durante a noite. No entanto, não falava com uma só pessoa, todo esse tempo ficava simplesmente a observar aquelas que entravam ou que saíam, como se procurasse por alguém em particular.
Ao fim de duas semanas, o estranho criou hábitos novos. Saía todos os dias para algum lugar da cidade e voltava somente muito tarde da noite, trazendo consigo bolsas que pareciam extremamente pesadas e cheias de um conteúdo esquisito. Coisas bizarras andavam acontecendo em Nédgar desde que esse estranho tinha aparecido inesperadamente. E, ocorrendo incessantemente por toda a cidade mais segura do reino, essas coisas logo deram origem a diversos rumores a respeito desse estranho que começaram a se espalhar num piscar de olhos pela cidade e, em seguida, por todo o reino.
Um dia, sem deixar traço algum de sua estadia, o estranho simplesmente desapareceu. Não só o dono da hospedaria, mas também os moradores que frequentavam o restaurante, os amigos que se reuniam para beber, todos que moravam ali perto ficaram confusos com essa partida repentina. A razão disso é que ninguém nunca soube muito sobre ele; talvez a única coisa conhecida fosse mesmo o nome que ele informou ao alugar seu quarto, e ainda assim duvidosa. A bem da verdade, ele estava sempre encobrindo seu rosto, fosse com seu largo chapéu sobre a cabeça, fosse com seus cabelos compridos à frente da face, fosse com a gola do sobretudo erguida com frequência ou fosse com o tecido usado por sobre a boca. Por isso, não havia pessoa que tivesse visto nem mesmo seu rosto.
Rapidamente, o reino que até então havia sido seguro foi tomado por uma onda sangrenta de crimes que mergulhou seus habitantes num mar de tristeza e medo. A ordem secreta que por tanto tempo havia protegido o reino, para onde teria ido? Até mesmo para o rei foi difícil não acreditar que a causa de tudo isso fosse a morte dos membros da ordem. Por isso, nada tardou para que o povo da cidade se convencesse de que o responsável pela morte dos Filhos do Norte era aquele estranho hospedeiro.
Continua...
OBS.: Tentei deixar a tradução o mais fiel possível não só às ideias, mas também à forma, a fim de que fosse possível comparar os dois textos e aprender o máximo com isso.
Embora essa história tenha tido origem numa ideia minha, ela não passaria disso se não fosse a preciosa ajuda de caras pessoas. Foi passando pelas mãos de Viviane Uyezu Veiga, Melissa Tomita e Daniele Katagiri que a ideia tomou a forma que agora vocês podem ler. Por isso, sou incrivelmente grato a cada uma delas pela imensa contribuição.
Não se esqueça de deixar seu comentário contando o que você achou desse primeiro capítulo ou o que você acredita que vai acontecer nos próximos. Deixe também suas sugestões, perguntas e dúvidas!
ありがとうございました。
Esperando ansiosamente a continuação...
ResponderExcluir